segunda-feira, 11 de agosto de 2014

MELHORES MÚSICAS INTERNACIONAIS TRADUZIDAS / EM ÁUDIO

Tradução da música Internacional, TRADUÇÃO -I Right here waiting for you  -  Richard Marx (Voz - Robson Martins, em áudio. 












AS MELHORES MÚSICAS TRADUZIDAS / EM TEXTO COM VÍDEO

Tradução da música de  Richard Marx - I Will be Right Here Waiting For You  (Com Tradução em texto). 















  


 

AS MELHORES MÚSICAS INTERNACIONAIS TRADUZIDAS / EM TEXTO



I Will be Right Here Waiting For You          "Eu estarei bem aqui esperando por você"

Oceans apart day after day                                Oceanos nos separam dia após dia           
And I slowly go insane                                       E vagarosamente estou enlouquecendo
I hear your voice on the line                               Escuto sua voz ao telefone
But it doesn't stop the pain                                 Mas isso não para minha dor

If I see you next to never                                  Se te vejo quase nunca   
How can we say forever                                  Como podemos dizer para sempre?                 

Wherever you go                                             Onde quer que vá
Whatever you do                                             O que quer que faça
I will be right here waiting for you                     Estarei bem aqui esperando por você   
Whatever it takes                                            O que quer que aconteça
Or how my heart breaks                                  Ainda que machuque meu coração
I will be right here waiting for you                    Estarei bem aqui esperando por você

I took for granted, all the times                        Admiti todo o tempo
That I thought would last somehow                 Que pensava suportar de alguma forma
I hear the laughter, I taste the tears                   Escuto risos, provo lágrimas
But I can't get near you now                            Mas não posso está perto de você agora

Oh, can't you see it baby                                Ho! não pode ver querida
You've got me goin' crazy                               Que está me deixando louco?

Wherever you go                                           Onde quer que vá
Whatever you do                                           O que quer que faça
I will be right here waiting for you                   Estarei bem aqui esperando por você
Whatever it takes                                          O que quer que aconteça
Or how my heart breaks                                Ainda que machuque meu coração
I will be right here waiting for you                   Estarei bem aqui esperando por você

I wonder how we can survive                        Desejo saber como podemos sobreviver
This romance                                                A este romance
But in the end if I'm with you                         Mas no final, estando com você
I'll take the chance                                        Correrei o risco

oh, can't you see it baby                               Ho! não pode ver querida
you've got me goin crazy                              Que está me deixando louco?

Wherever you go                                         Onde quer que vá
Whatever you do                                         O que quer que faça
I will be right here waiting for you                 Estarei bem aqui esperando por você
Whatever it takes                                        O que quer que aconteça
Or how my heart breaks                             Ainda que machuque meu coração
I will be right here waiting for you                Estarei bem aqui esperando por você
Waiting for you                                           Esperando por você



Richard Marx - I Will be Right Here Waiting For You (Com Tradução ).
Richard Marx - I Will be Right Here Waiting For You (Com Tradução ).

sábado, 3 de maio de 2014



Another Day In Paradise

She calls out to the man on the street
"sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrased to be there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Oh, lord, is there nothing more anybody can do?
Oh, lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she´s been there
Probably been moved on from every place
'cause she didn't fit in there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

It's just another day
For you and me in paradise

Outro Dia No Paraíso

Ela chama o homem na rua
"Senhor, você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir
Há algum lugar que você possa me indicar?"

Ele continua andando, não olha pra trás
Finge que não pode ouvi-la
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece embaraçado por estar ali

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Pense nisso

Ela chama o homem na rua
Ele pode ver que ela esteve chorando
Ela tem bolhas nas solas de seus pés
Ela não pode caminhar mas ela está tentando

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Senhor, não há nada mais que alguém possa fazer?
Senhor, deve haver algo que Você possa dizer

Você pode dizer pelas marcas no rosto dela
Você pode ver que ela esteve lá
Provavelmente mudando-se de cada lugar
Porque ela não se instalou lá

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

É só um outro dia
Para você e eu no Paraíso

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Scorpions / Still Loving You






Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you,
I'm still loving you,
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you, (I'm still loving you baby)

I'm Still Loving you, I need your love
I'm still Loving you, I need your love

I need your love .

Continuo Amando Você

Tempo, é preciso de tempo
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, apenas amor
Pode algum dia trazer de volta seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Lutar, querida, eu lutarei
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, apenas amor
Pode quebrar a parede algum dia
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente
Estou amando você

Tentar, querida, tentar
Acreditar no meu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, nosso amor
Não deveria ser simplesmente jogado fora.
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
É, eu feri o seu orgulho, e eu sei
Pelo que você já passou
Você tem que me dar uma chance
Isto não pode ser o fim
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, (eu continuo amando você baby)

Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor

Eu preciso do seu amor

Bon Jovi / Always

Bon Jovi


Always

 

 

Bon Jovi

Always

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up

I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well I guess I'm not that good anymore
But babe that's just me

And I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
I know when I die, you'll be on my mind
And I love you, always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh
Some that made us cry
One that made you have to say good bye

What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers, try to understand
I've made mistakes, I'm just a man

When he holds you close
When he pulls you near
When he says the words
You've been needing to hear
I wish I was him, cause those words are mine
To say to you till the end of time and

I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
If you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you

Well there ain't no luck in this loaded dice
But babe if you give me just one more try
We can pack up our old dreams and our old lives
We'll find a place where the sun still shines and

I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
I know when I die, you'll be on my mind
And I love you, always
Always

  Sempre

Este Romeu está sangrando
Mas você não pode ver seu sangue
São só sentimentos
Que este velho sujeito abandonou

Tem chovido desde que você me deixou
Agora eu estou me afogando na enchente
Sabe, eu sempre fui um sonhador
Mas sem você, eu desisto

Eu não consigo mais cantar uma música de amor
Do jeito que ela deveria ser cantada
Bem, acho que não sou mais tão bom
Mas querida, sou apenas eu

E eu te amarei, querida, sempre
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
Sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
E eu te amo, sempre

Agora as fotos que você deixou para trás
São apenas lembranças de uma vida diferente
Algumas que nos fizeram rir
Algumas que nos fizeram chorar
Uma que fez você ter de dizer adeus

O que eu não daria para passar meus dedos pelos seus cabelos
Para tocar seus lábios, te abraçar
Quando você disser suas preces, tente entender
Eu cometi erros, sou apenas um homem

Quando ele abraça você
Quando ele a puxa para você pra perto dele
Quando ele diz as palavras
Você precisava ouvir
Queria ser ele porque aquelas palavras são minhas
Para dizer a você até o fim dos tempos e

Eu te amo, baby, sempre
E eu estarei lá, sempre e um dia, sempre
Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia
Se você me dissesse para morrer por você, eu iria
Olhe para o meu rosto
Não há preço que eu não pague
Para dizer estas palavras a você

Bom, não existe sorte numa luta dessas
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
Nós podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas antigas vidas
Nós vamos encontrar um lugar onde o sol ainda brilha e

Eu te amo, baby, sempre
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
Sei que quando eu morrer, você vai estar na minha mente
E eu te amo, sempre .....
Sempre.


Phil Collins / Another Day In Paradise





Another Day In Paradise

She calls out to the man on the street
"sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrased to be there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Oh, lord, is there nothing more anybody can do?
Oh, lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she´s been there
Probably been moved on from every place
'cause she didn't fit in there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

It's just another day
For you and me in paradise

Outro Dia No Paraíso

Ela chama o homem na rua
"Senhor, você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir
Há algum lugar que você possa me indicar?"

Ele continua andando, não olha pra trás
Finge que não pode ouvi-la
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece embaraçado por estar ali

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Pense nisso

Ela chama o homem na rua
Ele pode ver que ela esteve chorando
Ela tem bolhas nas solas de seus pés
Ela não pode caminhar mas ela está tentando

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Senhor, não há nada mais que alguém possa fazer?
Senhor, deve haver algo que Você possa dizer

Você pode dizer pelas marcas no rosto dela
Você pode ver que ela esteve lá
Provavelmente mudando-se de cada lugar
Porque ela não se instalou lá

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

É só um outro dia
Para você e eu no Paraíso