quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Scorpions / Still Loving You






Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you,
I'm still loving you,
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you, (I'm still loving you baby)

I'm Still Loving you, I need your love
I'm still Loving you, I need your love

I need your love .

Continuo Amando Você

Tempo, é preciso de tempo
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, apenas amor
Pode algum dia trazer de volta seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Lutar, querida, eu lutarei
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, apenas amor
Pode quebrar a parede algum dia
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente
Estou amando você

Tentar, querida, tentar
Acreditar no meu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, nosso amor
Não deveria ser simplesmente jogado fora.
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
É, eu feri o seu orgulho, e eu sei
Pelo que você já passou
Você tem que me dar uma chance
Isto não pode ser o fim
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, (eu continuo amando você baby)

Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor

Eu preciso do seu amor

Bon Jovi / Always

Bon Jovi


Always

 

 

Bon Jovi

Always

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up

I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well I guess I'm not that good anymore
But babe that's just me

And I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
I know when I die, you'll be on my mind
And I love you, always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh
Some that made us cry
One that made you have to say good bye

What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers, try to understand
I've made mistakes, I'm just a man

When he holds you close
When he pulls you near
When he says the words
You've been needing to hear
I wish I was him, cause those words are mine
To say to you till the end of time and

I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
If you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you

Well there ain't no luck in this loaded dice
But babe if you give me just one more try
We can pack up our old dreams and our old lives
We'll find a place where the sun still shines and

I will love you, baby, always
And I'll be there, forever and a day, always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
I know when I die, you'll be on my mind
And I love you, always
Always

  Sempre

Este Romeu está sangrando
Mas você não pode ver seu sangue
São só sentimentos
Que este velho sujeito abandonou

Tem chovido desde que você me deixou
Agora eu estou me afogando na enchente
Sabe, eu sempre fui um sonhador
Mas sem você, eu desisto

Eu não consigo mais cantar uma música de amor
Do jeito que ela deveria ser cantada
Bem, acho que não sou mais tão bom
Mas querida, sou apenas eu

E eu te amarei, querida, sempre
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
Sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
E eu te amo, sempre

Agora as fotos que você deixou para trás
São apenas lembranças de uma vida diferente
Algumas que nos fizeram rir
Algumas que nos fizeram chorar
Uma que fez você ter de dizer adeus

O que eu não daria para passar meus dedos pelos seus cabelos
Para tocar seus lábios, te abraçar
Quando você disser suas preces, tente entender
Eu cometi erros, sou apenas um homem

Quando ele abraça você
Quando ele a puxa para você pra perto dele
Quando ele diz as palavras
Você precisava ouvir
Queria ser ele porque aquelas palavras são minhas
Para dizer a você até o fim dos tempos e

Eu te amo, baby, sempre
E eu estarei lá, sempre e um dia, sempre
Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia
Se você me dissesse para morrer por você, eu iria
Olhe para o meu rosto
Não há preço que eu não pague
Para dizer estas palavras a você

Bom, não existe sorte numa luta dessas
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
Nós podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas antigas vidas
Nós vamos encontrar um lugar onde o sol ainda brilha e

Eu te amo, baby, sempre
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
Eu estarei lá até as estrelas não brilharem mais
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
Sei que quando eu morrer, você vai estar na minha mente
E eu te amo, sempre .....
Sempre.


Phil Collins / Another Day In Paradise





Another Day In Paradise

She calls out to the man on the street
"sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrased to be there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

Oh, lord, is there nothing more anybody can do?
Oh, lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she´s been there
Probably been moved on from every place
'cause she didn't fit in there

[CHORUS]
Oh, think twice
Cuz it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise

It's just another day
For you and me in paradise

Outro Dia No Paraíso

Ela chama o homem na rua
"Senhor, você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir
Há algum lugar que você possa me indicar?"

Ele continua andando, não olha pra trás
Finge que não pode ouvi-la
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece embaraçado por estar ali

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Pense nisso

Ela chama o homem na rua
Ele pode ver que ela esteve chorando
Ela tem bolhas nas solas de seus pés
Ela não pode caminhar mas ela está tentando

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

Senhor, não há nada mais que alguém possa fazer?
Senhor, deve haver algo que Você possa dizer

Você pode dizer pelas marcas no rosto dela
Você pode ver que ela esteve lá
Provavelmente mudando-se de cada lugar
Porque ela não se instalou lá

Refrão:
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Oh, pense duas vezes
Porque é outro dia para você e eu no Paraíso
Você e eu no paraíso

É só um outro dia
Para você e eu no Paraíso

Phil Collins / Against All Odds (Take A Look At Me Now)

Against All Odds (Take A Look At Me Now)

How can I just let you walk away?
just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
'Cause we've shared the laughter and the pain
and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, 'cause has just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Just take a look at me now, who has just an empty space
And you coming back to me is against the odds
And that's why I've gotta take

I wish I could just make you turn around,
turn around to see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, 'cause has just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Just take a look at me now,
'cause there's just an empty space

But to wait for you, is all I can do
and that's what I've gotta face
Take a good look at me now, 'cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
and that's what I've got to face

Take a look at me now

Contra Todas As Chances

Como posso eu simplesmente deixar você ir embora?
Simplesmente deixar você partir sem deixar rastros?
Quando eu fico aqui a cada respiração com você, ooh!
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Como você pode simplesmente se afastar de mim,
Quando tudo o que posso fazer é assistir você partir?
Porque nós compartilhamos o riso e dor
Compartilhamos até mesmo as lágrimas
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Por isso dê uma olhada em mim agora, porque há apenas um espaço vazio.
E não restou nada para me recordar,
Apenas a lembrança do seu rosto
Só dê uma olhada em mim agora porque há apenas um espaço vazio
E você voltar para mim está contra todas as chances
E é isso que tenho que enfrentar.

Eu queira poder fazer você voltar,
Voltar e me ver chorando
Há tantas coisas que preciso lhe dizer,
tantas razões pelas quais
você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Por isso dê uma olhada em mim agora, porque há apenas um espaço vazio.
E não restou nada para me recordar,
Apenas a lembrança do seu rosto
Só dê uma olhada em mim agora
Porque há apenas um espaço vazio.

Mas esperar por você é tudo o que eu posso fazer
E é isso que eu tenho que enfrentar
Dê uma boa olhada em mim agora porque ainda estarei parado por aqui .
E você voltar para mim está contra todas as chances
E é isso que eu tenho que enfrentar

Apenas dê uma olhada em mim agora!

quinta-feira, 9 de agosto de 2012

Tracy Chapman / Baby Can I Hold You


 Tracy Chapman

Baby Can I Hold You (Tradução)

 

Tracy Chapman

Baby Can I Hold You

Sorry!
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry
Like sorry

Forgive me!
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive me
Forgive me

But you can say, baby...
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine

I love you
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you
I love you

But you can say, baby...
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine

Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine...

TRADUÇÃO

Querido Posso Te Abraçar?

Sinto muito
É tudo o que você pode dizer?
Os anos se passam e mesmo assim
Palavras não vêem tão facilmente
Como sinto muito
Como sinto muito.

Me perdoe!
É tudo o que você pode dizer?
Anos se passam e mesmo assim
Palavras não vêem tão facilmente
Como me perdoe
Me perdoe.

Mas você pode dizer: querido
Querido posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa
Você seria meu

Eu te amo
É tudo o que você pode dizer?
Anos se passam e mesmo assim
Palavras não vem tão facilmente
Como eu te amo
Eu te amo

Mas você pode dizer: querido
Querido posso te abraçar esta noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa
Você seria meu

Querido posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa você seria minha
Você seria meu ... você seria meu

Whitney Houston / I look to you




Whitney Houston

 I look to you (Tradução) VIVER A VIDA 


Whitney Houston

I Look To You

As I lay me down
Heaven hear me now
I'm lost without a cause
After giving it my all

Winter storms have come
And darkened my sun
After all that I've been through
Who on earth can I turn to?

(Refrão)
I look to you
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong

I look to you
I look to you (yeah)
And when melodies are gone
In you I hear a song I look to you

(Verso 2)
About to lose my breath
There's no more fighting left
Sinking to rise no more
Searching for that open door

And every road that I've taken
Led to my regret
And I don't know if I'm gonna make it
Nothing to do but lift my head

(Refrão)
I look to you
I look to you (yeah)
And when all my strength is gone
In you I can be strong

I look to you
I look to you (oh yeah)
And when melodies are gone
In you I hear a song
I look to you

(Coro)
My love is all broken (oh Lord)
My walls have come (coming down on me)
crumbling down on me (All the rain is falling)
The rain is falling (hoo!)
Defeat is calling (set me free)
I need you to set me free

Take me far away from the battle
I need you to shine on me

(Refrão)
I look to you
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong

I look to you
I look to you (yeah)
And when melodies are gone
In you I hear a song
I look to you (yeah)

I look to you
I look to you...

 

TRADUÇÃO

Eu Olho Para Você

Ao me deitar
O céu me ouve agora
Estou perdida sem uma causa
Depois de dar o meu melhor

As tempestades de Inverno vieram
E escureceram meu sol
Depois de tudo que passei
A quem posso me voltar?

(Refrão)
Eu olho para você
Eu olho para você
Quando toda a minha força se vai
Em você posso ser forte

Eu olho para você
Eu olho para você
E quando as melodias se foram
Em você ouço uma canção, eu olho você

(Verso 2)
A ponto de perder minha respiração
Não há porque lutar
Afundando cada vez mais
Procurando por aquela porta aberta

E cada caminho que ando
Me leva ao arrependimento
E eu não sei se vou conseguir
Nada a fazer, senão levantar a minha cabeça

(Refrão)
Eu olho para você
Eu olho para você (Sim)
Quando toda a minha força se vai
Em você posso ser forte

Eu olho para você
Eu olho para você
E quando as melodias se foram
Em você ouço uma canção
Eu olho para você

(Coro)
O meu amor foi todo destruído (oh Senhor)
Meus muros estão se desfazendo (caíndo sobre mim)
Desmoronando sobre mim (a chuva está caindo)
A tempestade está caindo (hoo!)
A derrota me chamando (me liberte)
Preciso de você para me libertar

Me leve para longe da batalha
Preciso de você para brilhar sobre mim

(Refrão)
Eu olho para você
Eu olho para você
Quando toda a minha força se vai
Em você posso ser forte

Eu olho para você
Eu olho para você
E quando as melodias se foram
Em você ouço uma canção
Eu olho para você

Eu olho para você
Eu olho para você...


Mariah Carey / Without You


Mariah Carey

Without You (Tradução)

 

Mariah Carey

Without You

No I can't forget this evening,
And your face as you were leaving,
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes it shows.

No I can't forget tomorrow,
When I think of all my sorrow,
When I had you there but then I let you go.
And now it's only fair that I should let you know
What you should know.

I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.
I can't live if living is without you.
I can't give, I can't give anymore.

Well I can't forget this evening,
Or your face as you were leaving,
But I guess that's just the way the story goes.
You always smile but in your eyes your sorrow shows.
Yes it shows.

I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.
I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.

(Oh! I can't live)
I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.

TRADUÇÃO

Sem Você

Não, eu não consigo esquecer dessa noite
E do seu rosto enquanto você estava saindo
Mas eu acho que era esse mesmo o rumo que a história tomaria
Você sempre sorrindo mas em seus olhos suas tristezas apareciam
Sim, apareciam

Não, eu não posso esquecer de amanhã
Quando eu pensar em toda a minha tristeza
Quando eu tive você mas deixei-o ir
E agora é justo apenas que eu deixe você saber
O que você deveria saber

Eu não posso viver, se viver é sem você
Eu não posso viver, eu não consigo mais
Eu não posso viver, se viver é sem você
Eu não posso viver, eu não consigo mais

Bem, eu não consigo esquecer dessa noite
E do seu rosto enquanto você estava saindo
Mas eu acho que era esse mesmo o rumo que a história tomaria
Você sempre sorrindo mas em seus olhos suas tristezas apareciam
Sim, apareciam

Eu não posso viver, se viver é sem você
Eu não posso viver, eu não consigo mais
Eu não posso viver, se viver é sem você
Eu não posso viver, eu não consigo mais

( Oh! Não consigo viver)
Eu não posso viver, se viver é sem você
Eu não posso viver, eu não consigo viver mais

Mariah Carey / My All


Mariah Carey

My All ( Tradução)


Mariah Carey

My All

I am thinking of you
In my sleepless solitude tonight
If it's wrong to love you
Then my heart just won't let me be right
Cause I've drowned in you
And I won't pull through without you by my side

I'd give my all to have
Just one more night with you
I'd risk my life to feel
Your body next to mine
Cause I can't go on
Living in the memory of our song
I'd give my all for your love tonight

Baby can you feel me
Imagining I'm looking in your eyes
I can see you clearly, vividly
Emblazoned in my mind
And yet you're just so far,
Like a distant star I'm wishing on tonight

I'd give my all to have
Just one more night with you
I'd risk my life to feel your
Body next to mine
Cause I can't go on
Living in the memory of our song
I'd give my all for your love tonight.

I'd give my all to have
Just one more night with you
I'd risk my life
To feel your body next to mine
Cause I can't go on
Living in the memory of our song
I'd give my all for your love tonight
Oh, I'd give my all for your love tonight
 

 TRADUÇÃO

Tudo De Mim

Estou pensando em você
Hoje à noite em minha solidão insone
Se é errado amar você
Então meu coração não vai me deixar agir certo
Porque me afoguei em você
E não sobreviverei sem você do meu lado

Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque eu não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite

Baby, você pode me sentir?
Imaginando que estou olhando em seus olhos
Eu posso lhe ver claramente
Vividamente aceso em minha mente
E você ainda está tão longe
Como uma estrela distante que estou desejando esta noite

Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite

Eu daria tudo de mim para ter
Só mais uma noite com você
Eu arriscaria minha vida para sentir
Seu corpo junto ao meu
Porque não consigo deixar de
Viver na lembrança de nossa canção
Eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite
Oh, eu daria tudo de mim pelo seu amor hoje à noite





Mariah Carey / I want to know what love is


     I want to know what love is  (Tradução)

                

Mariah Carey   

I Want To Know What Love Is
I gotta take a little time
A little time to think things over
I better read between the lines
In case I need it when I'm older

In my life
There's been heartache and pain
I don't know
If I can face it again
Can't stop now
I've traveled so far
To change this lonely life

I wanna know what love is
I want you to show me
I wanna feel what love is
I know you can show me

Gonna take a little time(take a litlle time)
A little time to look around me (ooh)
I've got nowhere left to hide (nowhere left to hide)
It looks like love's finally found me (oooh)

In my life
There's been heartache and pain
I don't know
If I can face it again
Can't stop now
I've traveled so far
To change this lonely life

I wanna know what love is (Ooooh-oh)
I want you to show me (Meeeeee-ee)
I wanna feel what love is (Feel what love is)
And I know you can show me (Show me, I wanna know)

I wanna know what love is (I wanna know)
I want you to show me (And I feel you so much love)
I wanna feel what love is
And I know you can show me

Oh, let's talk about love

        TRADUÇÃO

Eu Quero Saber o Que é o Amor

Eu preciso achar um tempinho
Um tempinho para pensar melhor nas coisas
É melhor eu ler nas entrelinhas
Caso eu precise quando estiver mais fria

Na minha vida
Só tem havido sofrimento e dor
E eu não sei,
Se eu posso encarar isso de novo
Eu não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta minha vida solitária

Eu quero saber o que é o amor
Eu quero que você me mostre
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar

Vou levar um tempinho(levar um tempinho)
Um pouco de tempo para olhar em minha volta(ooh)
Eu não tenho aonde me esconder (aonde me esconder)
parece que finalmente o amor me encontrou(oooh)

Na minha vida
Só tem havido sofrimento e dor
E eu não sei,
Se eu posso encarar isso de novo
Eu não posso parar agora
Eu já fui longe demais
Para mudar esta minha vida solitária

Eu quero saber o que é o amor(Oooo-oh)
Eu quero que você me mostre(Meeeee-me)
Eu quero sentir o que é o amor(sentir o que é amor)
E eu sei que você pode me mostrar(me mostre,eu quero saber)

Eu quero saber o que é o amor(eu quero saber)
Eu quero que você me mostre(e eu te sinto amor )
Eu quero sentir o que é o amor
E eu sei que você pode me mostrar

Oh, vamos falar de amor

Roxette / I Most Have Been Love


                     

Roxette

I Most Have Been Love

               

Roxette

It Must Have Been Love    

It Must Have Been Love

It must have been love but it's over now...

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched til the time had run out

Make-believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm

And it's a hard winter's day
I dream away

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched til the time had run out

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

    TRADUÇÃO

Deve Ter Sido Amor

Deve ter sido amor...mas agora acabou

Deixe um suspiro no meu travesseiro,
Deixe o inverno para trás.
Acordei sozinha, tudo estava quieto
Em meu quarto, e em toda a parte.

Toque-me agora, eu fecho meus olhos
e fico sonhando...

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Desde o momento que nos tocamos até nos separarmos.

Faça-me acreditar que estamos juntos,
Que estou amparada em seu coração
Mas por dentro e por fora, eu me tornei em água,
Como uma lágrima na sua palma da mão.

E é um difícil dia de inverno,
eu fico sonhando...

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
É onde a água flui,
é onde o vento sopra.

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Desde o momento que nos tocamos até nos separarmos.

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
É onde a água flui,
é onde o vento sopra.

Scorpions / Still Loving You

     

Scorpions 

          Still Loving You (Legenda PT-BR)

              

Scorpions

Still Loving You

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you,
I'm still loving you,
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you, (I'm still loving you baby)

I'm Still Loving you, I need your love
I'm still Loving you, I need your love

I need your love .

TRADUÇÃO

Continuo Amando Você

Tempo, é preciso de tempo
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, apenas amor
Pode algum dia trazer de volta seu amor
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Lutar, querida, eu lutarei
Para reconquistar seu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
O amor, apenas amor
Pode quebrar a parede algum dia
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente
Estou amando você

Tentar, querida, tentar
Acreditar no meu amor novamente
Eu estarei lá, Eu estarei lá
Amor, nosso amor
Não deveria ser simplesmente jogado fora.
Eu estarei lá, Eu estarei lá

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
Seu orgulho construiu uma parede, tão forte,
Que não consigo atravessar
Não existe realmente nenhuma chance?
Para recomeçarmos novamente

Se nós percorremos novamente
Todo o caminho, desde o início
Eu poderia tentar mudar
As coisas que mataram o nosso amor
É, eu feri o seu orgulho, e eu sei
Pelo que você já passou
Você tem que me dar uma chance
Isto não pode ser o fim
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, (eu continuo amando você baby)

Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor
Eu continuo amando você, eu preciso do seu amor

Eu preciso do seu amor





You Needed Me

I cried a tear
You wiped it dry
I was confused
You cleared my mind
I sold my soul
You bought it back for me
And held the earth
You gave me dignity
Somehow you needed me

You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high
Upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me

I can't believe it's you
I can't believe it's true
I needed you
And you were there
And I'll never leave, why should I leave?
I would be a fool
Cuz I finally found someone who really cares

(You needed me)

You held my hand
When it was cold
When I was lost
You took me home
You gave me hope
When I was at the end
And turned my lies
Back into truth again
You even called me "friend"

You gave me strength
To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high
Upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me

You needed me
You needed me
Oh, yes, you needed me
You needed me

 

Você Precisou de Mim

Eu chorei uma lágrima,
você enxugou-a.
Eu estava confusa,
você clareou minha mente.
Eu vendi minha alma,
você comprou-a de volta para mim
E me apoiou
Me deu dignidade.
De algum modo você precisou de mim.

Você me deu força
Para me manter sozinha novamente,
Para enfrentar o mundo
Por conta própria novamente.
Você me colocou no alto
Sobre um pedestal,
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade.
Você precisou de mim,
você precisou de mim...

E eu não consigo acreditar que é você,
Não consigo acreditar que é verdade,
Eu precisei de você
E você estava lá.
E eu nunca partirei, por que eu devia partir?
Eu seria uma tola.
Pois eu finalmente encontrei alguém que realmente se importa.

Você precsou de mim

Você segurou minha mão
Quando ela estava fria,
Quando eu estava perdida
Você me levou para casa.
Você me deu esperança
Quando eu estava no fim
E transformou minhas mentiras
m verdade novamente.
Você até mesmo me chamou de amiga...

Você me deu força
Para me manter sozinha novamente,
Para enfrentar o mundo
Por conta própria novamente.
Você me colocou no alto
Sobre um pedestal,
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade.
Você precisou de mim,
você precisou de mim...

Você precisou de mim,
você precisou de
Oh, sim, você precisou de mim
você precisou de mim...




Against All Odds (Take A Look At Me Now)

How can I just let you walk away?
just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
'Cause we've shared the laughter and the pain
and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, 'cause has just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Just take a look at me now, who has just an empty space
And you coming back to me is against the odds
And that's why I've gotta take

I wish I could just make you turn around,
turn around to see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, 'cause has just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Just take a look at me now,
'cause there's just an empty space

But to wait for you, is all I can do
and that's what I've gotta face
Take a good look at me now, 'cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
and that's what I've got to face

Take a look at me now

Contra Todas As Chances

Como posso eu simplesmente deixar você ir embora?
Simplesmente deixar você partir sem deixar rastros?
Quando eu fico aqui a cada respiração com você, ooh!
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Como você pode simplesmente se afastar de mim,
Quando tudo o que posso fazer é assistir você partir?
Porque nós compartilhamos o riso e dor
Compartilhamos até mesmo as lágrimas
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Por isso dê uma olhada em mim agora, porque há apenas um espaço vazio.
E não restou nada para me recordar,
Apenas a lembrança do seu rosto
Só dê uma olhada em mim agora porque há apenas um espaço vazio
E você voltar para mim está contra todas as chances
E é isso que tenho que enfrentar.

Eu queira poder fazer você voltar,
Voltar e me ver chorando
Há tantas coisas que preciso lhe dizer,
tantas razões pelas quais
você é a única que realmente me conheceu por inteiro.

Por isso dê uma olhada em mim agora, porque há apenas um espaço vazio.
E não restou nada para me recordar,
Apenas a lembrança do seu rosto
Só dê uma olhada em mim agora
Porque há apenas um espaço vazio.

Mas esperar por você é tudo o que eu posso fazer
E é isso que eu tenho que enfrentar
Dê uma boa olhada em mim agora porque ainda estarei parado por aqui .
E você voltar para mim está contra todas as chances
E é isso que eu tenho que enfrentar

Apenas dê uma olhada em mim agora!

Scorpions / Wind Of Change



Wind Of Change (tradução)



   Scorpions
Wind Of Change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in

Did you ever think?
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)

Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)

 TRADUÇÃO

Vento da Mudança

Eu segui o Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança
Uma noite de verão em agosto
Soldados caminhando
Escutando o vento da mudança

O mundo está acabando
Você já chegou a pensar?
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
O futuro está no ar
Posso senti-lo em todo lugar
Soprando com o vento de mudança

Leve-me à magia do momento
Em uma noite de glória
Onde as crianças do amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)

Descendo pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre

Eu sigo o Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)

O vento da mudança sopra diretamente
Na face do tempo
Como uma tempestade de vento que irá tocar
O sino da liberdade pela paz da mente
Deixe sua balalaica falar
O que meu violão quer dizer

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)

Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)





Toni Braxton / Unbreak My Heart

                  

Unbreak My Heart  (Tradução)



Whitney Houston / I Will Always Love You


 Whitney Houston 

      I Will Always Love You [Tradução] 

 

I Will Always Love You

If I should stay
I would only be in your way
So I'll go but I know
I'll think of you
Every step of the way

And I, will always love you
I will always love you
You, my darling you

Bitter sweet memories,
That is all I'm taking with me
So goodbye, please don't cry
We both know I'm not what you, you need

And I, will always love you
I will always love you, oh

I hope life treats you kind
And I hope you'll have
All you've dreamed of
And I wished you joy
And happiness
But above all this, I wish you love

And I, will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I, I will always love you, you

Darling I love you
I'll always
I'll always
Love you

TRADUÇÃO

Eu sempre vou te amar

Se eu devesse ficar
Eu só estaria no seu caminho.
Então eu irei, mas eu sei
Eu pensarei em você
Em cada passo do caminho.

E eu... sempre vou te amar...
Eu sempre vou te amar...
Você meu querido

Doces, amargas lembranças,
São tudo o que eu levo comigo...
Então adeus, por favor não chore.
Nós dois sabemos que eu não sou o que você, você precisa.

E eu... sempre vou te amar...
Eu sempre vou te amar, oh

Eu espero que a vida te trate bem
E eu espero que você tenha tudo
Tudo o que você sonhou para ti.
E eu lhe desejo diversão
E felicidades.
Mas acima de tudo, eu desejo o seu amor.

E eu... eu sempre amarei você...
Eu sempre vou te amar
Eu sempre vou te amar
Eu sempre vou te amar
Eu sempre vou te amar
Eu, Eu sempre vou te amar

Querido. eu amo você
E sempre irei
E sempre irei
Amar você...

 

Mas uma linda música da Whitney Houston, para quem curte músicas internacionais, e ainda por cima traduzida.

Um forte abraço, a música relaxa, tira todo o stress e quando se trata de uma excelente música como essas que estoou postando, nem se fala o quanto podemos nos sentir leve.

 

 

 

James Blunt / Same Mistake (tradução)

James Blunt

Same Mistake (tradução)






Como colocar um Controlador de Visitas em seu Blog!!

Muitas pessoas, ao criarem um blog ou um site, logo querem saber quantas visitas seu blog está tendo, para isso é preciso ter em seu blog ujm controlador de visitas, que irá registrar todas as visitas que as pessoas fizerem em seu blog ou site.
É muito simples, você não precisa saber muito de html, não, você só precisa saber copiar e colar, isso já é o necessário, mas eu vou explicar a você passo a passo.

Primeiro passo:  é só você clicar no link:  http://www.contadordevisitasgratis.com/

criar contador de visitas gratis
Segundo passo:  ao entrar no site você irá ver esaa barra verde piscando, é só clicar nela.

Terceiro passo:  irá aparecer essa tabelinha
logo abaixo, é só você preencher e pronto.

Quarto pass

CRIAR CONTADOR GRÁTIS

  • Escolha um username (login) menor ou igual a 10 caractéres. (Anote seu Login)
  • Forneça uma senha maior ou igual a 4 caractéres. (Anote a Senha).
  • Você deve ANOTAR seu Login e Senha, para acessar na próxima página;
  • Informe seu nome e um e-mail válido.

Username: Anotar login
Senha: Anotar senha

Nome:
E-mail:


 Quarto passo: após você fazer os eu cadastro irá aparecer a seguinte mensagem, no caso da mensagem abaixo, apareceu meu nome por que eu fiz o cadastro.

Parabéns José Sebastião!
Sua conta foi criada com sucesso! Para acessá-la clique no botão abaixo.Dentro do botão vai estar ecrito: Acessar conta!!. É só você clicar.




Quinto passo: Você clica dentro do botão, que terá o seguinte nome: Novo contador. Logo irá abrir essa página abaixo.
  Aí é só você escolher o estilo de seu contador. colocar seu site e etc. 
Quando preencher tudinho é só clicar em  Criar.

Para criar um contador é preciso seguir os passos abaixo:
  1. Complete o formulário abaixo descrevendo a página que será monitorada e clique no botão "Criar". Fique atento ao resultado da página que aparecerá após clicar no botão "Criar".
  2. Insira em sua página o código que é retornado pelo formulário de criação de contadores.
  3. Em seguida carregue a página onde inseriu o código. Seu contador deve estar visível.
  4. Crie um novo contador para cada página que desejar monitorar.
  5. Divirta-se!


Título do Contador:
URL do Blog/Site:
Contagem Inicial: Exº: 1000
Número de Dígitos: Opcional.
Selecione o Estilo:  [Ver Estilos]
Visualização:
                        Criar   Cancelar
Sexto passo:  Depois de fazer todo esse processo, você, agora só presica copiar o código html que irá aparecer.
Sétimo passo:  Agora é só você abrir seu blog, clicar em
Layout. Depois clique em adicionar um gadget.


Oitavo passo:  Depois você irá clicar em:
HTML/JavaScript HTML/JavaScript Adicionar
Adicionar funcionalidade de terceiros ou outro código a seu blog.
Por Blogger

Após clicar em html/javascript, você irá colar aqui o código que você copiou no site de controlador de visitas. 
Se você quiser pode colocar o títuo tem uma barra acima para você colocar um título se desejar, após fazer todos esses processos é só clicar em Salvar.
Pronto o seu Controlador de visitas estará em seu blog e todas as vezes que alguém  fizer uma visita em seu blog o Controlador de visitas irá registrar a quantidade de visitas que seu blog está tendo.
Espero ter ajudado, qualquer coisa é só deixar um comentário.